nostre coscienze di persone libere, che lottano e operano pacificamente per la realizzazione non utopica di una società umana più civilizzata e migliore.
Se anche il giovane e sfortunato poeta rischiasse solo la sua libertà, questo ci apparirebbe grave e ingiusto. La situazione, però, è ben peggiore, giacché Hamza Kashgari rischia addirittura la vita.
Noi Le chiediamo di intraprendere ogni iniziativa diplomatica fattibile per evitare e la condanna a morte e, possibilmente, qualsiasi restrizione della libertà personale del giovane, cui esprimiamo ogni nostro commosso appoggio e comprensione.
Dal gruppo di lavoro di Facebook, impegnato nella realizzazione del Convegno “Culture Indigene di Pace, Donne e Uomini oltre il Conflitto”, di prossima apertura,
* * * * * * * * * * * * * * *
The Honorable Giulio Terzi
According to press reports, the young Saudi poet Hamza Kashgari is threatened with capital punishment for having expressed himself freely in writing in a manner conceived to be an infringement of Shari'a law.
As free people working peacefully to achieve a non-utopian but more humane society we find the situation deeply distressing. Were the unfortunate young poet to lose only his liberty it would be sufficiently unjust to cause serious concern, but the situation is far worse: Hamza Kashgari also risks losing his life.
We respectfully request you to take every feasible diplomatic initiative to forestall a death sentence in this case and, if possible, to avoid further restriction on the young man's liberty.
For the working group preparing on Facebook the forthcoming convention: "Indigenous Cultures of Peace, Women and Men beyond Conflict",
Morena Luciani Russo (per il Guppo di Facebook e per l'Associazione Laima, Torino
|
Nessun commento:
Posta un commento